쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
ΣΤΕΛΛΑ
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - ΣΤΕΛΛΑ
검색
원문 언어
번역될 언어
약 4개 결과들 중 1 - 4
1
343
원문 언어
Aus Sicht des Allgemeinen Sozialdienstes im Amt...
Aus Sicht des Allgemeinen Sozialdienstes im Amt für Kinder, Jugend und Familie der Stadt ist es im Interesse des Kindeswohls sinnvoll, Frau Stella die alleinige elterliche Sorge für ihre Tochter zu übertragen. Die von Herrn vorgebrachten massiven Einwände gegen die Erziehungseignung der Mutter (mangelhafte Gesundheitsfürsorge) haben mit großer Wahrscheinlichkeit und nach der Überzeugung des Allgemeinen Sozialdienstes keine reale Grundlage.
완성된 번역물
D'après le service social de l'administration des enfants...
give child to mother, objections baseless
δώστε το παιδί στην μητÎÏα, αβάσιμες ενστάσεις
552
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Frau wies den Vorwurf von Versäumnissen in der...
Frau wies den Vorwurf von Versäumnissen in der gesundheitlichen Betreuung zurück. bei Gesprächen mit Ärzten und im Krankenhaus auf die Hilfe ihrer Schwiegermutter angewiesen gewesen, die sie seinerzeit bei solchen Anlässen immer begleitet habe. Die Form der richtigen medizinischen Behandlung der Tochter und die Indikation zu einer Operation sei nicht eindeutig und klar gewesen, es habe widersprüchliche ärztliche Meinungen dazu gegeben. Durch Vorlage von Schriftverkehr und schriftlichen medizinischen Stellungnahmen belegte Frau ihr jahrelanges Engagement um die Gesundheit, das nach ihren Ausführungen erst zur Er¬kenntnis der Notwendigkeit und zum Entschluß einer Nieren- und Harnleiter-Operation geführt habe.
완성된 번역물
Η κυÏία απÎκÏουσε την κατηγοÏία για παÏαλείψεις στην ...
1